차의 마을 시즈오카시
이 페이지는 기계번역을 이용해 번역되었습니다. 번역결과가 100% 정확하지 않는 점 양해 부탁드립니다.

茶どころ 일본 계획

茶どころ 일본 제일 기획과

정식 명칭은 「시즈오카시 茶どころ 일본 계획 ~ 차 마을 100 년 구상의 실현을 향해서 ~ " 헤세이 21 년 4 월 1 일에 시행 된 「시즈오카시 노려라 茶どころ 일본 조례」에 따라 정하는 계획에 시즈오카시의 차에 대한 전통, 문화, 산업 등을 보호 시즈오카시를 일본의 茶どころ로 키워 차세대에 계승하기위한 시책 등을 정합니다.

계획의 목적

"시즈오카시 차 산업의 진흥과 시민의 풍부하고 건강한 생활 향상 '을 도모하는 것, 즉"차를 키우는 행복한 삶 "이 땅에 오래 계속되는 것을 목적으로합니다.

계획 프레임

「静岡市総合計画」との整合性を図り、次の3つから構成する計画とします。
[기본 개념]・・・概ね 100 年後の目指すべき姿と方向性(将来像と基本方針)
[기본 계획]・・・目指すべき姿を実現する基本的な考え方(計画期間:令和2年4月1日~令和13年3月31日)
[시행 계획]・・・基本計画に掲げた施策を実現するための具体的な事業(現在第2次前期:令和2年~令和4年度)

「 기본 구상 」의 요지 = 지 향하는 모습 (장기적인 비전)

"전세계의 누구나가 동경 차 도시"

매력 있는 차 제작은 물론, 또한 녹차를 통한 마음의 분주 하 게 살고 있고 미소를 찾아 사람들이 모여드는 마을, 그리고 도시 내의, 도시 이상으로, 남자/녹차/정보 교류가 될 수 없고 교류가 또한 새로운 미소를 창출해 나가는 — 그런 차를 통해 서 새로운 가치를 차례 차례로 창조 되는 "녹차의 도시 시즈오카 시"를 목표로 합니다.

"기본 계획"의 골자

基本計画の目標像=「茶業の成長産業化 ~収益力が高く、強く攻めの茶業への転換~」

第1次計画では、「地域力が高い真のお茶のまちへ」を目標像とし、これまで100年後の将来像である世界中の誰もがあこがれるお茶のまちづくりに向けた機運醸成・環境整備を行ってきました。

しかしながら、昨今の茶業を巡る厳しい状況の中で、本市が活力ある日本一の茶どころとして持続的に維持・発展し、茶生産農家はもとより茶業関係者が将来に希望をもって持続可能な安定した経営を可能とするためには、収益力が高く、もうかる茶業の実現が欠かせません。

今こそ、収益力が高く、強く攻めの茶業への転換を図り、茶業の成長産業化に向けてあらゆる関係者が大同団結して取り組んでいく必要があります。

기본 계획의

목표 지표

●시즈오카시의 차 생산량은 30억엔(2017년 유지)
●「お茶のまち静岡市」を誇りに思う市民の割合‥100%(平成30年度調査:92%)
●首都圏における「お茶のまち静岡市」の想起率‥90%(平成30年度調査:87%)

관련 자료 다운로드

제2회 시즈오카 시다도 제1호 계획 [시행계획]
레이와 회계연도 2018 구현 상태 보고서

FY 레이와 FY2013 구현 상태 보고서

레이와 FY2004 구현 계획

[참조]

일본 시즈오카 시즈오카 시다도 프로젝트
앞 표지와 뒷 표지
시작 및 목차
[제 1 장] 서론 (P1 ~ 17)
[제 2 장] 기본 구상 (P18 ~ 24)
[제 3 장] 기본 계획 (P25 ~ 53)
[제 4 장] 추진 체제 (P54 ~ 55)
문서 편집 에필로그

일본 시즈오카 시즈오카 시다도 프로젝트
[회계 연도 의 첫 해에 대한 레이와 보고서]
커버, TOS, 총괄 매니저
구현 계획에 따른 조치 목록
실제 보고서

계획의 배경

平成18年5月13日、静岡のお茶が清水港から初めて直接海外に輸出されて100年という大きな節目を迎えて、清水港お茶直輸出100周年記念イベントが開催されました。清水港からのお茶の直輸出は、茶産業の発展のみならず、関連産業の発展や港の整備、静岡・清水の都市基盤の整備など、今日の静岡市の都市としての発展に大きな影響をもたらしました。
その席上、日本一魅力ある“お茶のまち”を目指して、「静岡市お茶のまちづくり宣言」がなされました。その中で、「百年の後も風薫るお茶のまちづくりを目指します」と宣言されたことをきっかけに、「静岡市お茶のまち100年構想」づくりが官民一体で始まりました。

시즈오카시 차의 마을 만들기 선언

우리 마을 「 시즈오카 」는 풍부한 자연의 축복, 오월에는 차 밭이 신 록으로 耀き, まちじゅう이 초여름의 향기에 싸여 있습니다.
"녹차 마을"은, 많은 업체 들의 노력으로 태 어 났으며, 소중히 계승 되어 왔습니다.
우리는 대통령 령 시로, 일본 한 매력 "녹차의 도시"를 목표로, 여기에 차 도시 조성을 선언 합니다.
한 역사와 자연, 차 농가의 생각이 키운 차 만들기를 계승합니다
한 차가 가르쳐주는 「일본의 마음」 「여유의 마음」 「배려의 마음」을 소중히합니다
한 가족이나 친구, 전세계의 동료에 차를 맛있게 끓이는 법을 알려줍니다
한 백년 후에도 바람 향기 나는 차의 마을 만들기를 목표로합니다

시즈오카시 노려라 茶どころ 일본 조례

平成20年12月12日、静岡市議会初となる議員提案条例「静岡市めざせ茶どころ日本一条例」が制定され、平成21年4月1日に施行されました。条例には、本市のお茶に関する伝統、文化、産業を守り、静岡市を日本一の茶どころとして育て次代に継承していくための基本理念や、茶業者や市民、行政の役割、さらには施策の推進に関わる基本的な事項が定められています。この条例の制定、施行を受け「静岡市茶どころ日本一計画」の策定作業が本格的に始まりました。

차에서 멀리 일본 광선 예제 개요
차에서 멀리 일본 광선에 대 한 예제

조례의 기본 이념

  • 시즈오카 녹차의 새로운 가치와 수요를 창출해 항상 매력을 향상 시킵니다.
  • 茶業を、地域社会の活性化に貢献する産業として育成します。
  • 安全かつ良質なお茶を安定的に供給できるよう、産地の環境を保全します。
  • 静岡のお茶の情報を広く発信するとともに、日本一の茶どころにふさわしいまちづくりを行い、静岡のお茶を中心とした交流を促進します。

조례의 주요 내용

  • 「 시즈오카 차에서 멀리 일본 계획 」 수립 (제 7 조)
  • 「 시즈오카 차에서 멀리 일본 위원회 」 설치 (제 8 조)
  • 「 차 일 」의 규정 (제 9 조)

11 월 1 일 시즈오카 「 녹차 일 」

本市では、静岡市めざせ茶どころ日本一条例第9条の規定に基づき、静岡のお茶に親しみ、静岡のお茶の伝統、文化、産業等について理解を深め、その魅力を国内外に発信するため、静岡市「お茶の日」を設けています。

なお、静岡市「お茶の日」は、本市(葵区栃沢)出身で「静岡茶の祖」と言われる聖一国師の生誕の日にちなみ、11月1日とし、一年を通してお茶に親しんで欲しいとの願いが込められています。

'차의 날'전단지 다운로드

お茶のまち静岡市100年構想 ~今、なぜ100年もの長期構想が必要なのか~

今、日本を代表するお茶の産地、お茶の集散地である静岡市をめぐる環境は、農業としての生産現場をはじめ、ライフスタイルの変化に伴う消費の多様化、流通構造の変化、少子・高齢化の進行に伴う人口減少など、大変厳しいものがあり、激しく変化する環境に適確かつ迅速に対応することが求められています。

こうした中で、これからも本市のお茶が産業として栄え、日常の生活や文化の中にお茶が生き続け、誰もが感じる“お茶のまち”であり続けるには、場当たり的な対処療法ではなく、歴史に学びつつ遠い将来を見通したビジョンを描き、それを羅針盤として着実に歩みを進めていくこと、次代へと思いを繋げていくことが必要不可欠です。

時代とともに人々の生活は変化し続けますが、本市における急峻な山々で営まれるお茶づくりは、簡単に形を変えることができるものではありません。だからこそ、100年という長いものさしで状況を俯瞰し、時代という大海原の中で荒波を受けても行き先を見失うことのない、わたしたちの心の目印ともなる羅針盤が必要であると考え、超長期的な「お茶のまち静岡市100年構想」づくりが進められました。